 |
Un Italiano a Tokyo - Forum sul Giappone Per partecipare, clicca su "Registrati" se e` la prima volta o su "Log in" se sei gia` iscritto. www.olioliva.net/giappone
|
| Precedente :: Successivo |
| Autore |
Messaggio |
Suppaman Daimiyo

Registrato: 31/07/06 19:40 Messaggi: 255
|
Inviato: Lun Gen 14, 2008 4:42 pm Oggetto: Metodo per lo studio dei kana |
|
|
Salve
Quando non torno a casa distrutto dopo il lavoro provo spesso a cimentarmi nello studio dei kana (tanto per cominciare). Il problema è che non riesco a trovare un metodo validio per ricordarmeli. Quando cerco di memorizzare il katakana mi dimentico l'hiragana e viceversa. Cercando in rete ho trovato questo libro che propone un metodo "visuale" che sembrerebbe efficace:
Kana Pict-O-Graphix: Mnemonics for Japanese Hiragana and Katakana
http://www.amazon.com/gp/product/1880656183/ref=s9_asin_title_2?pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_s=center-3&pf_rd_r=0QKYYWWYCK5XQYN2G7PH&pf_rd_t=101&pf_rd_p=278240801&pf_rd_i=507846
Diciamo che, per vie traverse , ho avuto modo di esaminarlo. Il metodo sembra efficace dato che crea un'associazione mentale tra il simbolo e un'oggetto le cui iniziali del nome corrispondono alla pronuncia del kana stesso. Il problema è che questo libro fa riferimento a parole inglesi e se per alcune è fattibile per altre la memorizzazione, almeno per me, è un pò difficoltosa. Per caso sapete se questo metodo è stato "riapplicato" utilizzando parole italiane?
Oppure, tanto per sapere, voi che metodo avete usato per sutdiare i kana? Scriverli e riscriverli allo sfinimento fino a che non entrano in testa?
Grazie |
|
| Top |
|
 |
alexdal Daimiyo
Registrato: 13/07/05 21:22 Messaggi: 292
|
Inviato: Lun Gen 14, 2008 5:50 pm Oggetto: |
|
|
Pensavo che studiassi di piu!
;D
Comunque per ricordare i kana devi scrivere pagine con lo schema 10x10
a i u e o
ka ki kuke ko
sa ..
ta ...
na ....
ha
ma
ya
ra
wa
n
sia in kata che hira
sempre sempre
se ricordi la collocazione ricordi i segni.
inoltre scrivi molto
anche copiando da un libro di testo.
pensa alle associazioni:
esempio:
ricodi me め lo disctingui da nu perche' ha il cerchio finale come se NUotasseぬ
ricorda la differenza tra i kana simili れねわ
per il katakana
nella colonna della a c'e' アヤア sono simili ma sono nella a
comunque fai lo schema dei 50 e quando dimentichi una casella
scrivi 50 volte quel segno pronunciandolo ad alta voce
ヌ NU ヌ NU ヌ .....
(dimentico sempre nu dopo due anni (_ _) )
gia' il kata e' piu' difficile
ツシノンソ
タクケ
ed e' difficile che pensi ad altre parole prese da un libro
meglio che te le inventi tu
io penso:
フ (fu) con segno diventa ク se sposto la gamba diventa ケ
se faccio TA diventa タ |
|
| Top |
|
 |
Sanji Sensei

Registrato: 27/10/06 09:21 Messaggi: 99 Residenza: Pistoia
|
Inviato: Mar Gen 15, 2008 11:18 am Oggetto: |
|
|
io prima li ho scritti e riscritti alla nausea, e un po' me li ricordo, comunque un buon metodo è fare una lista di parole (20-30) vere, e scriverle in hiragana o katakana, una volta scritte con la rispettiva traduzione e scrittura in romaji copri con un foglio bianco la traduzione e la trascrizione, poi inizia a leggere i caratteri che hai scritto e traducili, uno per volta. Ogni volta che sbagli inizia da capo, finchè non finirai la lista. E' un buon metodo per imparare a leggere, e anche per ampliare il tuo vocabolario. Io l'ho fatto per gli hiragana e ora me li ricordo perfettamente, mentre con i katakana sono un disastro . Una volta che li ricordi tutti riscrivi tutti ew due gli alfabeti una o 2 volte al giorno, per tenerti in allenamento  _________________ http://www.myspace.com/japan_style_ita |
|
| Top |
|
 |
Paddosan Daimiyo

Registrato: 15/02/06 22:01 Messaggi: 217 Residenza: Venezia
|
Inviato: Mar Gen 15, 2008 5:21 pm Oggetto: |
|
|
Io per imparare l'hiragana credo di avere semplicemente iniziato a ripeterle diverse volte e poi a scrivere varie parole per esercitarmi. Col katakana è diverso, credo di averlo imparato nel tempo, perchè dopotutto è meno usato... tra l'altro ancora oggi ogni tanto non mi sovviene come si scrive qualche sillaba, anche se poi basta pensarci un attimo e me lo ricordo, ma non è così automatico come ormai lo è con l'hiragana.
Per imparare il katakana ti consiglio di provare a scrivere nomi giapponesi e/o stranieri, oppure parole che vengono scritte effettivamente in katakana dai giapponesi, tipo le "traduzioni" di soccer, tennis, etc... _________________ パッドさん (Paddosan.com)
俺は天使じゃないぞ。 |
|
| Top |
|
 |
alexdal Daimiyo
Registrato: 13/07/05 21:22 Messaggi: 292
|
Inviato: Mar Gen 15, 2008 6:28 pm Oggetto: |
|
|
pero' ripeto
specie per il katakana bisogna imparare bene la griglia 5 x 10
cosi ci si ricorda anche della posizione
per esempio non ricordo RE?
ma ricordo RU
RE e' vicino a RU senza una gamba
KE e dopo KU con la gamba spostata |
|
| Top |
|
 |
|
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere a nessun Argomento Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Traduzione Italiana V-0.15 phpBB.it
|